lunes, 11 de abril de 2011

La Falsificación en Mateo 28:19




Conociendo que el "Nuevo Testamento" contiene textos espurios como 1 Juan 5:7-8 en donde se delinea la doctrina de la trinidad, no es de extrañar que haya otros textos espurios acerca de esta doctrina. Es conocido por los padres de la Iglesia que el evangelio de Mateo fue compuesto originalmente en hebreo y luego traducido al griego. Aún así muchos hoy día niegan este hecho y afirman que fue escrito originalmente en griego. Sin embargo la prueba de que Mateo 28:19 es un texto espurio se encuentra no en el idioma en el que fue escrito sino en lo que dice:

Yahoshúa dijo que hicieran todo en su nombre (en su autoridad). Mateo 28:18-20










Juan 14:13-14 BTX
(13) Y todo lo que pidáis en mi Nombre, eso haré, para que el Padre sea glorificado en el Hijo.
(14) Si algo me pedís en mi Nombre, Yo lo haré.

Mateo 18:20 BTX
(20) Porque donde están dos o tres congregados en mi Nombre, allí estoy Yo en medio de ellos.

Mateo 18:5 BTX
(5) y cualquiera que reciba en mi Nombre a un niño como éste, a mí me recibe.

Y esto fue lo que hicieron todos sus discípulos incluyendo a Pablo con respecto al bautismo.

1 Corintios 1:13-15 BTX
(13) ¿Ha sido dividido Cristo? ¿Acaso fue crucificado Pablo por vosotros? ¿O fuisteis bautizados en el nombre de Pablo?
(14) Doy gracias de que a ninguno de vosotros bauticé, sino a Crispo y a Gayo;
(15) para que nadie diga que en mi nombre fuisteis bautizados.

Hechos 2:38
(38) Y Kefa les respondió: "¡Vuélvanse de sus pecados [teshuvah], regresen a YAHWEH, y sea cada uno de ustedes sumergido en el nombre (la autoridad) de Yahoshúa Ha Mashíaj para perdón de sus pecados; y recibirán el don del Ruaj HaKodesh!

Hechos 8:16
(16) Porque hasta ese momento no había descendido sobre ninguno de ellos; solamente habían sido sumergidos en El Nombre de Yahoshúa.

Hechos 10:48
(48) Y él ordenó que todos fueran sumergidos en El Nombre de Yahoshúa Ha Mashíaj. Después le pidieron a Kefa que se quedaran por unos días.

Hechos 19:5
(5) Al oír esto, fueron sumergidos en el Nombre de Yahoshúa.

Entonces, ¿cómo es posible que todos desobedecieran la orden dada en Mateo 28:19?

Mateo 28:19 BTX
(19) Id pues, haced discípulos en todas las naciones, bautizándolos en el nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo;

Es obvio que este pasaje es una contradicción. La respuesta es que este texto es espurio. Además, la frase "en el nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo" no se encuentra en ninguna otra parte del Nuevo Testamento y es una frase muy distintiva de la Iglesia Católica.
De hecho existe una copia del evangelio de Mateo en hebreo, conocida como Mateo Shem Tov, que se encuentra en el tratado Even Bohan que no contiene la frase trinitaria.

Mateo 28:18-20 MH-Shem-Tov
(18) Entonces Iehoshúa se acercó a ellos y les dijo: A mí se me ha dado todo el poder en los cielos y en la tierra,
(19) vayan
(20) con ellos y enséñenles a preservar todas las cosas que yo les he ordenado a ustedes por siempre.


Y esto es corroborado por los otros evangelios.

Lucas 24:47 BTX
(47) y que se predicaría en su Nombre el arrepentimiento para perdón de pecados a todas las gentes, comenzando desde Jerusalem.

Juan 20:31 BTX
(31) pero éstas han sido escritas para que creáis que Yahoshúa (jesú-s) es el Mashiaj, el Hijo de Elohim (Dio-s), y para que creyendo, tengáis vida en su Nombre.

Marcos 9:39
(39) Pero Yahoshúa dijo: No se lo prohibáis, porque no hay nadie que haga un milagro en mi Nombre y pueda enseguida hablar mal de mí.

--------------------------------------------------------------------------------

El Dr. G. Reckart del “Colegio Bíblico Apostólico Teológico” dijo lo siguiente al respecto: “Durante casi 20 años he predicho que vendría el momento cuando la evidencia probaría que las palabras ‘del Padre, y del Hijo, y del Espíritu Santo’ fueron añadidas al Evangelio original de Mateo. No tenía sentido para mi que el bautismo fuera en el nombre del único que murió y resucitó en Romanos 6 y que el Padre y el Espíritu Santo tuviesen que ser mencionados en el bautismo. Yo no podía reconciliar por qué los Apóstoles ignoraron Mateo 28:19 como éste existe ahora en nuestra Biblia VKJ y en cambio bautizaron en el nombre del MESÍAS solamente”. “Nadie puede encontrar otro bautismo en el Pacto Renovado. Nadie puede negar entonces que hay UN BAUTISMO cuando se hace referencia al Mikvah del Pacto Renovado. Ahora tenemos la evidencia y el mundo trinitario está en un masivo ataque.”

“Fue sabido por la Iglesia Católica que los Judíos habían preservado una copia del Evangelio original de Mateo en el idioma Hebreo. Cómo éste fue preservado y transmitido no lo sabemos. En realidad, eso no importa. Éste existe y esa es prueba suficiente que Dio-s quería que se preservara. Ha habido muchos intentos para destruir la credibilidad de este valioso Evangelio Hebreo por obvias razones. Éste es el único manuscrito existente que prueba que Mateo 28:19 originalmente no contiene la formula bautismal trinitaria. Los católicos y protestantes no tienen otra razón para arrojar duda sobre la validez de este manuscrito. Afirmaciones que éste es espurio son por supuesto de auto servicio para trinitarios. Semejantes negaciones hacen que Yahoshúa diga lo que él no dijo. Esto en sí es una abominación. Es pecado hacer que Yahoshúa diga una formula bautismal trinitaria y colocar en su boca su doctrina trinitaria de la divinidad fabricada en Nicea en el 325 E.C.”

En 1995 el Dr. George Howard tradujo una copia del Evangelio Hebreo de Mateo de Shem Tov. Usted puede adquirir una copia del "Evangelio Hebreo de Mateo" de muchas fuentes. Puede mirar la evidencia por usted mismo.

Mateo [Shem Tov] - Bilingüe

Por favor note que en el verso 19 no hay formula trinitaria. Esto es prueba ABSOLUTA que la trinidad fue fraudulentamente añadida a este texto.

--------------------------------------------------------------------------------

Otro dato importante que ahora conocemos para afirmar con plena certeza que el “bautismo” trinitario es falso, son las palabras de uno de los primeros padres de la “iglesia”. Eusebio de cesárea.

Extractos de “LA PRUEBA DEL EVANGELIO”, de Eusebio, editado por W.J. Ferrar.

Las citas de Eusebio refiriéndose a Mateo 28:19

Compilado por Clarke Wildeman

Las siguientes siete citas de Mateo 28:19 son mostradas debajo en las citaciones de la Prueba del Evangelio (la Demostración) de Eusebio de cesárea. El intento de este extracto no es dar a entender exactitud de la teología o filosofía de este hombre, sino para recoger de su acceso al texto de Mateo 28:19 en su día y tiempo. Para estas citas, Eusebio (265 E.C. -- 339 E.C.) cuando es proclamado Obispo de Cesárea tuvo acceso a la famosa Biblioteca de Cesárea y por ende a referencias de Mateo 28:19 de manuscritos más antiguos almacenados allí dentro que son disponibles para nosotros hoy.

(1) Libro III, Capítulo 7, 136 (a-d), p. 157

Mientras que Él, que concibió nada humano o mortal, ve como verdaderamente Él habla con la voz de Dio-s, diciendo en estas mismas palabras a aquellos discípulos Suyos, los más pobres de los pobres: "Id, y haced discípulos de todas las naciones." "Pero cómo," los discípulos podrían haber contestado razonablemente al Maestro, "¿podemos hacerlo: Cómo, orar, podemos predicar a los Romanos: Cómo podemos argüir con los Egipcios? Nosotros somos hombres criados para usar la lengua Siria solamente, qué idioma hablaremos a los Griegos: ¿Cómo persuadiremos a los Persas, Armenianos, Caldeos, Escitianos, Indios, y demás naciones bárbaras para que renuncien a sus dioses ancestrales, y adoren al Creador de todo? ¿Qué eficacia de discurso tenemos en que confiemos para intentar semejante obra como esta? ¿Y qué esperanza de éxito podemos tener si nos atrevemos a proclamar leyes directamente opuestas a las leyes respecto a sus propios dioses que han estado establecidas durante siglos entre todas las naciones? ¿Por qué poder siquiera sobreviviremos a nuestro osado intento?

Pero mientras los discípulos del Mesías estaban más probablemente o diciendo así, o pensando así, el Maestro resolvió sus dificultades, con la adición de una frase, diciendo ellos triunfarán "En MI NOMBRE." Y el poder de Su nombre siendo tan grande, que los apóstoles dicen: "Dio-s le ha dado un nombre el cual es sobre todo nombre, que en el nombre de Yahoshúa (jesu-s) se doblará toda rodilla, de las cosas en el cielo, y las cosas en la tierra, y las cosas debajo de la tierra," Él mostró la virtud del poder en Su Nombre oculto de la multitud cuando Él le dijo a Sus discípulos: "Id, y haced discípulos de todas las naciones en mi Nombre." Él también más fielmente pronostica el futuro cuando Él dice: "porque este evangelio debe primeramente ser predicado a todo el mundo, por testimonio a todas las naciones.”

(2) Libro III, Capítulo 6, 132 (a), p. 152

Con una palabra y voz Él dijo a Sus discípulos: "Id, y haced discípulos de todas las naciones en Mi Nombre, enseñándoles a observar todas las cosas que yo os he mandado,”...

(3) Libro III, Capítulo 7, 138 (c), p. 159

Cuando vuelvo mis ojos a la evidencia del poder de la Palabra, que multitudes ha ganado, y que enormes iglesias han sido fundadas por aquellos iletrados y pobres discípulos de Yahoshúa (Jesú-s), no en oscuros y desconocidos lugares, sino en las ciudades más nobles—Me refiero a la Roma Real, Alejandría, Antioquía, por todo el entero Egipto y Libia, Europa y Asia, y en villas y lugares de campo y entre las naciones--Soy irresistiblemente obligado a repasar mis pasos, y buscar por su causa, y confesar que ellos pudieron solamente tener éxito en su osada aventura, por un poder más divino, y más fuerte que el del hombre y por la cooperación de Aquel que les dijo; "Haced discípulos de todas las naciones en mi Nombre."

(4) Libro IX, Capítulo 11, 445 (c), p. 175

Y Él ordenó a Sus propios discípulos después de su rechazo, "Id y haced discípulos de todas las naciones en mi nombre."

(5) Libro I, Capítulo 3, 6 (a), p. 20

De aquí por supuesto, nuestro Señor y Salvador, Yahoshúa (Jesú-s) el Hijo de Dio-s, dijo a Sus discípulos después de Su Resurrección: "Id y haced discípulos de todas las naciones," y añadió "Enseñándoles que observen todas las cosas, las cuales yo os he mandado." (1)

Nota 1 en la edición de W. J. Ferrar: Mateo 28:19. Este verso es citado así siete veces en la Demostración con la omisión de la referencia al Bautismo y la Trinidad. Conybeare (Hibbert Journal, i. (1902-3) p. 102), que sostiene que la referencia fue interpolada por razones dogmáticas, y no estuvo plenamente asegurada en el texto hasta después del Concilio de Nicea, sustenta su idea de la práctica de Eusebio. Esta es la idea de Kirsopp Lake, Enciclopedia of Religion and Ethics, ii.380 y Moffat, The Historical New Test. 1901, p. 647. La historicidad de las palabras como ipsissima verba es negada por Harnack, Clemen, y J. A. Robinson, Enciclopedia Bíblica, art. "Bautismo" De los Hechos tomado literalmente se deduce que el Bautismo apostólico era simplemente en el Nombre de Yahoshúa Ha Mashiaj - (“Jesú-s”). – (Hechos 8:12-16; Hechos 9:18; Hechos 22:16)

(6) Libro I, Capítulo 5, 9 (a), p. 24

"Id vosotros, y haced discípulos de todas las naciones, enseñándoles que observen todas las cosas, las cuales yo os he mandado." ¿A qué podría referirse Él sino a la enseñanza y disciplina del Pacto Renovado (nuevo pacto)?

(7) Libro I, Capítulo 6, 24 (c), p. 42
"Id vosotros a todo el mundo, y haced discípulos de todas las naciones ... enseñándoles que observen todo lo que yo os he mandado."

Bibliografía: Eusebio (265-339) Obispo de Cesárea alrededor del 314 fue referido como el hijo de Pamphilus. Él escribió muchos libros, el mejor conocido de los cuales es la Historia Eclesiástica de Eusebio. Otros escritos fueron la Praeparatio, la Demostración del cual tenemos la La Prueba del Evangelio, Quaestiones y Stephanum, y el Epítome. Según la Nueva Enciclopedia de Conocimiento Religioso de Schaff-Herzog, "A su tiempo lo consideraron su hombre más docto."

Las anteriores siete citas referenciadas de Mateo 28:19 según Eusebio refleja el verso como él lo leyó del texto en la biblioteca en Cesárea. El problema con la mayoría de traducciones incluyendo la Versión King James o Reina Valera, cuando se relaciona al texto de Mateo 28:19, es que ellas reflejan una adición errónea de redacción de origen Católico y no las palabras correctas habladas por nuestro Adón Yahoshúa Ha Mashiaj. Ya que el verso y la doctrina de la Trinidad estaban siendo discutidos en su día, y al tener acceso al original, Eusebio denunció la redacción de Mateo 28:19 con la frase Trinitaria como la más seria de todas las falsificaciones.

Es tiempo para que la Cristiandad moderna recupere las verdaderas palabras de nuestro Adón Yahoshúa Ha Mashiaj y las raíces hebreas de la fe ORIGINAL, citar las palabras como ellas fueron verdaderamente escritas en el "Evangelio Eterno" de Mateo así:

"Id vosotros a todo el mundo y haced discípulos de todas las naciones en mi nombre" (Mateo 28:19).

--------------------------------------------------------------------------------

El Código Real comenta al Respecto:

del Espíritu que santifica. Asegúrense de enseñarles a guardar todas las cosas que os mandé; y heaquí que yo estoy con vosotros todos los días, hasta el fin de esta edad presente" y otra, citadapor Eusebio en el cuarto siglo que dice: "y aseguraos que sean sumergidos en agua en mi nombre". El hecho que todos los casos que presentan inmersiones en agua en Crónicas de losApóstoles nunca usan la fórmula bautismal "En el nombre del Padre y del Hijo y del EspírituSanto", sino solamente, "en el nombre de Yeshua", es decir, por su autoridad, indica que el textohebraico no conoció de tal fórmula, pues de lo contrario, ¿cómo se hubiesen atrevido los apóstolesa desobedecer las instrucciones del Mashiaj? En cada documentación histórica sobre elparticular, solamente se usa el nombre de Yeshua como la fuente de la autoridad sobre la que seimparte la purificación en agua a los que regresaban a la fe hebrea o a los gentiles que hacía suconversión. Vea Crónicas de los Apóstoles (Hechos) 2:38; 8:16; 10:48; 19:5. Por su parte, el usodel singular que hace Pablo del término en 1 Corintios 1:13 revela la costumbre de hacerlo enarmonía con Crónicas de los Apóstoles. Esto será considerado nuevamente en la versióncomentada."* El texto hebraico termina aquí. Del resto, tenemos hasta ahora dos versiones. Una que dice "...y aseguraos que hagan tevilah a fin de introducirlos en el conocimiento del Padre, del Mashiaj ydel Espíritu que santifica. Asegúrense de enseñarles a guardar todas las cosas que os mandé; y he aquí que yo estoy con vosotros todos los días, hasta el fin de esta edad presente" y otra, citada por Eusebio en el cuarto siglo que dice: "y aseguraos que sean sumergidos en agua en mi nombre". El hecho que todos los casos que presentan inmersiones en agua en Crónicas de los Apóstoles nunca usan la fórmula bautismal "En el nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo", sino solamente, "en el nombre de Yeshua", es decir, por su autoridad, indica que el texto hebraico no conoció de tal fórmula, pues de lo contrario, ¿cómo se hubiesen atrevido los apóstolesa desobedecer las instrucciones del Mashiaj? En cada documentación histórica sobre elparticular, solamente se usa el nombre de Yeshua como la fuente de la autoridad sobre la que seimparte la purificación en agua a los que regresaban a la fe hebrea o a los gentiles que hacía suconversión. Vea Crónicas de los Apóstoles (Hechos) 2:38; 8:16; 10:48; 19:5. Por su parte, el uso del singular que hace Pablo del término en 1 Corintios 1:13 revela la costumbre de hacerlo enarmonía con Crónicas de los Apóstoles. Esto será considerado nuevamente en la versión comentada."

Extraido de http://www.lacasadeisrael.com/

2 comentarios:

  1. muy interesante, entonces, debemos desechar la versión RV60?

    ResponderEliminar
  2. Mateo Shem Tov 28:16-20 encaja muy bien con Hechos 10:40-42.
    Sin embargo por las Pseudoclementinas del siglo II, no necesariamente se debe ver a Mateo 28:19 como confesión del credo niceno romano porque éste escrito judeocristiano - ebionita crítica la apoteosis de Jesús (hacerlo Dios) por parte de los creyentes no judíos (Homilías XVI, Cap XV), esto por ser un escrito unitario y monoteísta en su confesión. Mas sin embargo no tiene reparos en ver la fórmula bautismal canónica de Mt 28:19 como mandato de Jesús a sus seguidores (Reconocimientos I, Cap. LXIX) además rechaza la idea de la deificación de Jesús por el uso de esta fórmula. Con esto no estoy diciendo que el verso sea original de Mateo.

    ResponderEliminar